-
1 λέβης
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λέβης
-
2 χερνιβοξέστων
χερνιβόξεστονwash-basin: neut gen pl -
3 χερνιβόξεστα
χερνιβόξεστονwash-basin: neut nom /voc /acc pl -
4 ἐλπίς
-ίδος + ἡ N 3 1-7-29-43-36=116 Dt 24,15; JgsA 18,7(bis).9; JgsB 18,7hope, expectation 2 Chr 35,26; basis of one’s hope, expectations Ps 13(14),6ὁ ἄνθρωπος ὃς τὴν ἐλπίδα ἔχει ἐπ᾽ ἄνθρωπον the man who trusts in man Jer 17,5*Is 28,10 ἐλπίδα ἐπ᾽ ἐλπίδα hope upon hope-⋄קוה for MT לקו קו line upon line? cpr. Is 28,13.17; *Ps 59(60),10 τῆς ἐλπίδος μου of my hope-רחצי ⋄ַחץ ְר (Aram.) for MT רחצי⋄ַחץ ָר (Hebr.) my washing or my wash(basin)Cf. GRIBOMONT 1959, 79-82; HORSLEY 1982, 77; LARCHER 1983 279-280.297; SCHAPER 1994 56. 60(Ps 59(60),10); VAN MENXEL 1983; →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT -
5 χερνιβόξεστον
χερνῐβόξεστον, τό,A wash-basin, Stud.Pal.20.151.10 (vi A. D.), prob. in Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χερνιβόξεστον
-
6 χέρνιβον
χέρ-νιβον (χείρ, νίπτω): wash-basin, Il. 24.304†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > χέρνιβον
-
7 νιπτήρ
νιπτήρ, ῆρος, ὁ (νίπτω; cp. Hdt. 2, 172 ποδανιπτήρ; a Cyprian ins fr. Roman times has the acc. νιπτῆρα: ASakellarios, Τα Κυπριακα I 1890, p. 191 no. 2=GDI 123, 8; Lex. Vindob. p. 128, 16; TestAbr A 3 p. 80, 11 [Stone p. 8; s. NTS 1, ’54, 220]; TestJob 25:6) (wash) basin J 13:5 (ποδονιπτήρ P66).—DELG s.v. νίζω. -
8 νίζω
Grammatical information: v.Meaning: `wash, bathe'.Other forms: - ομαι (Il.), analog. νίπτω (Men., NT), - ομαι (v. l. σ 179, Hp.), aor. νίψαι, - ασθαι (Il.), pass. νιφθῆναι (Hp.). fut. νίψω, - ομαι (Od.), pass. νιφήσομαι (LXX), perf. midd. νένιπται (Ω 419), νένιμμαι (Ar.).Derivatives: 1. νίπτρον ( ἀπό-), mostly pl., n. `water for washing' (trag., Ar.), ποδάνιπτρα pl. (- ον) through syllabledissim. from *ποδ-απόνιπτρον (to be rejected Bechtel Lex. s.v.), second. ποδό-νιπτρον, `water for washing one's feet' (Od.); besides ποδανιπτήρ m. (sec. ποδο-) `washing basin for one's feet' (Stesich., Hdt., inscr.), νιπτήρ m. `washing basin' (Ev. Jo.); 2. κατανίπ-της m. `washer', who washes the peplos of Athene Polias (AB, EM; 3. ( ἀπό-, κατά-)νίμμα n. `washing water'; 4. ( ἀπό-, ἔκ-)νίψις f. `washing' (Plu., medic.). On the forms in gen. Wackernagel Syntax 2, 187. -- On χέρνιψ s. v.Etymology: From νίψαι, νίψω (from where second. νίπτω) it follows that for νίζω the basis was a zero grade yot-present IE *nigʷ-i̯ō, which is also retained in Celt., OIr. nigim `wash'. Sankrit has a full grade athematic reduplicated formation né-nek-ti `washes' with zero grade niddle ne-nik-té. The sigmatic aorist is also in Sanskrit represented by middle nik-ṣ-i (1. sg.), beside which with regular lengthened grade act. a-naik-ṣam. Greek abandoned ablaut completely and generalized the zero grade ( νίψω, νίμμα etc.). Formal agreement show the privative verbal adj. ἄ-νιπ-τος and Skt. nik-tá- `washen', OIr. necht `pure'. An isolated verbal noun seems preserved in Germ., e.g. OHG nihhus, nichus `river-monster, waterghost', f. nihhussa, NHG. Nix, Nixe, PGm. *nik-u̯es-, * nik-us-; Lat. pollingō `wash the corpses' prob. remains far, s. W.-Hofmann s.v. -- Further details in WP. 2, 322, Pok. 761, Mayrhofer s. nénekti and niktáḥ.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νίζω
-
9 λούω
λούω, - ομαιGrammatical information: v.Meaning: `bathe, wash (the body)' (Il., cf. below)Other forms: also λοέω (ipf. λόεον δ 252). λόω (ipf. λό' [κ 361], λόον [h. Ap. 120], inf. λόεσθαι [Hes. Op. 749]); besides λοῦσθαι (ζ 216), λοῦνται (Hdt.), λούμενος (Ar.); Dor. (Call. Lav. Pall. 72f.) λῶντο, λώοντο; aor. λοῦσαι, - σασθαι (Il.), ep. also λοέσ(σ)αι, - έσσασθαι, Dor. λωσάμενος (Cyrene), pass. λουθῆναι (Hp.), - σθῆναι (LXX, pap.); fut. λούσω, - ομαι (IA.), λοέσσομαι (ζ 221), ptc. perf. λελουμένος (E 6),Dialectal forms: Myc. rewotorokowo; s. belowDerivatives: 1. λουτρόν, Hom. λοετρόν, Dor. λωτρόν (H.), usu. (in Hom. always) in plur. `the bath, bathing place' (Il.); as 1. member e.g. in λοετρο-χόος `pouring bathwater' (Hom.); λούτριον n. `bathwater' (Ar., Luc.), ἀπολούτριος `for washing' of water (Ael.), λουτρών, - ῶνος m. `bathroom, bathing house' (X., hell.) with - ωνικός `belonging to the bathing places' ( Cod. Just.), λουτρίς f. `belonging to the bath' (Theopomp. Com., H., Phot.), λουτρικός H. s. ξυστρολήκυθον, λουτρόομαι `bathe' (Euboea) - 2. λούτρα f. `sarcophagus' (Corycos ; on the meaning cf. μάκρα [from μάκτρα] `bathtub, coffin'). - 3. λουτήρ m. `bathtub' (LXX, inscr.), - ήριον n. `id.' (Antiph., inscr.; λωτ. Tab. Heracl.) with the dimin. - ηρίδιον (Hero, pap.), - ηρίσκος (Gloss.); ἐκλουτήριος `for washing' (Aegina); ἐγλουστρίς f. `bathing-drawers?' (hell. pap.). - 4. λούστης m. "bather", `who loves bathing' (Arist., M. Ant.). - 5. λοῦσις ` bathing, washing' (late pap., inscr.), ἀπόλουσις `washing' (Pl.). - 6. λοῦμα n. `stream' (Sardes); prob also λούματα (cod. ἀούματα) τὰ τῶν πτισσομένων κριθῶν ἄχυρα Κύπριοι H.; cf. ἀπόλουμα = ἀποκάθαρμα (sch., Eust.); or because the chaff before feeding was washed away in water?; diff. Bechtel Dial. 1, 451 (with Hoffmann Dial. 1, 121). -7. λουτιάω `want to bathe' (Luc. Lex. 2; after ἐμετ-ιάω: ἐμέω a. o.).Origin: IE [Indo-European] [692] *leu̯h₃- `wash, bathe'Etymology: The aorist λο(Ϝ)έ-σαι agrees with κορέ-σαι, στορέ-σαι; the rare present λο(Ϝ)έ-ω can be explained as innovation (cf. Specht KZ 59, 61). From λο(Ϝ)έσαι by contraction could arise λοῦσαι; to this again λούω. In Hom. the uncontracted forms can be inserted, e.g. λόεσεν etc. for λοῦσεν etc., also λοέεσθαι for λούεσθαι (Z 508 = O 265). Both λοῦσαι etc. and the isolated λό', λόον, λόεσθαι are understandable from (thematic) λό(Ϝ)-ω; the last forms however, can also be due to hyphairesis (cf. Schwyzer 252 f.). Also λοῦσθαι, λοῦνται, λούμενος admit basic forms like *λόϜ-εσθαι *λόϜ-ονται, *λοϜ-όμενος; but rhey are at the same time explainable from λο(Ϝ)έεσ-θαι, λο(Ϝ)έονται, λο(Ϝ)εόμενος. Further details in Schwyzer 682, Chantraine Gramm. hom. 1, 34, 347, 374, Risch ̨ 117. An immediate agreement to monosyll. thematic λό(Ϝ)ω appears in Lat. lav-ō, lav-ere (from * lov-; cf. Szemerényi KZ 70, 57 f.); to disyll. λο(Ϝ)έ-σαι may at the same time disyll. lavā-re (if the length is secondary) correspond (IE *leu̯h₃-). Wether also Arm. loganam, aor. logac̣ay `bathe oneself' has a disyllabic root, remains uncertain given the productivity of the Arm. verbs in - anam. From the general o-vowel deviate Myc. rewotorokowo and rewoterejo; their connection with λοετρόν has been explained from metathesis of * lewo-. Also the Celtic and Germanic nominal derivv. show the same vocalisation, e.g. Gaul. lautro `bathing place', OIr. lōathar `basin', OWNo. lauđr n. `lye, (soap)foam', OE lēaÞor `soap-foam', which can go back on IE * louh₃-tro- and can be identical with λο(Ϝ)ετρόν. - Hitt. lah̯(h̯)uu̯āi-'pour', since Sturtevant connected with λούω (s. Friedrich Wb.), is formally unclear (on expects *leh₂\/₃-u-). - Further forms in Bq, WP. 2, 441, Pok. 692, W.-Hofmann s. lavō.Page in Frisk: 2,138-139Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λούω
-
10 σκάφη
σκᾰφ-η, ἡ:I trough, tub, basin, or bowl (Hom. only in [var] Dim. σκαφίς), Hdt.4.73, Ar.Ec. 742, etc.; kneading-trough or baker's tray, Timocl.33, cf. Poll.10.102; wash-tub, bath, A.Fr. 225, Hp.Steril.234; bowl or tray on which offerings were carried by metoeci at the Panathenaea, etc., IG12.844.6, 22.1388.46, al., Semus 5; cf. σκαφηφόρος: prov.,τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην σκάφην λέγει Apostol.15.95b
, cf. Plu.2.178b, Luc.Hist.Conscr.41, Jul.Or. 7.208a.2 light boat, skiff, Ar.Eq. 1315 (with a pun on signf. 1), PCair.Zen.25.5 (iii B.C.), Plb.1.23.7; used for cargo, BGU1742.9 (i B.C.); boat-load,ξύλων PGrad.9.5
(iii B.C.).3 child's cradle, Arist.Po. 1454b25, Phylarch.36 J., Plu.Rom.3, Sor.1.106, al., Sch. Ar.Lys. 138 (prob.).II concave sun-dial, Vitr.9.8.1, Cleom.1.10, cf. Poll.6.110. (Prob. orig. something dug or scooped out, fr. σκάπτω.) -
11 χερνιβεῖον
χερνῐβ-εῖον, τό,A vessel for water to wash the hands, basin,τὸ χ. πρῶτον, ἡ πομπὴ σαφής Antiph.66
, cf. IG22.1400.41, al., Michel832.46 (pl., Samos, iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χερνιβεῖον
См. также в других словарях:
wash basin — see washbasin … English dictionary
wash-basin — … Useful english dictionary
Basin — may mean:* Drainage basin, hydrological basin or catchment basin, a region of land where water drains downhill into a specified body of water * Tarim Basin, located in Xinjiang, China and is one of the largest drainage basins in the world. *… … Wikipedia
wash — v. & n. v. 1 tr. cleanse (oneself or a part of oneself, clothes, etc.) with liquid, esp. water. 2 tr. (foll. by out, off, away, etc.) remove a stain or dirt in this way. 3 intr. wash oneself or esp. one s hands and face. 4 intr. wash clothes etc … Useful english dictionary
basin — ba|sin [ˈbeısən] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: bacin, from Late Latin bacchinon] 1.) BrE a round container attached to the wall in a bathroom, where you wash your hands and face = ↑sink ▪ The room has a wash basin. 2.) a large bowl… … Dictionary of contemporary English
Basin stand — A basin stand is a piece of furniture consisting of a smalltable or cabinet, usually supported on three or four legs, and most commonlymade of mahogany, walnut, or rosewood, and made for holding a wash basin and water pitcher.The smaller… … Wikipedia
wash your hands — 1. to urinate The hand wash basin and the lavatory bowl are usually in close proximity. It is what arriving guests may be invited to do. 2. (of) to dissociate yourself from (anything embarrassing or unpleasant) Like Pilate who took … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
wash|ba|sin — «WOSH BAY suhn, WSH », noun. a basin for holding water to wash one s face and hands … Useful english dictionary
wash|stand — «WOSH STAND, WSH », noun. 1. a bowl with pipes and faucets for running water to wash one s hands and face. 2. a stand for holding a basin and pitcher for washing … Useful english dictionary
basin — [bā′sin] n. [ME & OFr bacin < VL * baccinum < * bacca, water vessel] 1. a round, wide, shallow container, as for holding water to wash in 2. its contents or capacity 3. a washbowl or sink 4. any shallow, rounded hollow or depression, often… … English World dictionary
washhand basin — washˈbasin, washˈbowl or washhand basin noun A basin to wash one s face and hands, etc in • • • Main Entry: ↑wash … Useful english dictionary